โดย อิซุมิ ฮาเซะกาวะ
เมื่อฉันได้ยินว่าแบรด พิตต์จะแสดงในภาพยนตร์ที่สร้างจากนวนิยายญี่ปุ่น ฉันแน่ใจว่าคนญี่ปุ่นและนิกเคอิหลายคนตื่นเต้นเหมือนฉัน ฉันมาถึงโรงภาพยนตร์ด้วยความตื่นเต้นที่จะได้เห็นว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับการดัดแปลงอย่างไร โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงสภาพสังคมปัจจุบันที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อต่างๆ เช่น การล้างบาปและการมีความอ่อนไหวทางเชื้อชาติ ซึ่งนำเสนอโดยขบวนการ Black Lives Matter
จากนวนิยายของโคทาโร่ โคซากะ เรื่อง “Maria Beetle” ภาพยนตร์เรื่องนี้เปิดฉากด้วยฉากที่ตัวละครหลัก Ladybug ซึ่งแสดงโดย Pitt เดินผ่านถนนในโตเกียว ป้ายญี่ปุ่นที่แสดงบนหน้าจอดูเหมือนจะแม่นยำกว่า อย่างน้อยเมื่อเทียบกับโปรดักชั่นฮอลลีวูดครั้งก่อน ฉันคิดว่า “คราวนี้แน่นอน…!” และเพิ่มความคาดหวังของฉันสำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้
อย่างไรก็ตาม ขณะที่ภาพยนตร์ดำเนินไป ฉันก็ตระหนักว่าความคาดหวังของฉันเกี่ยวกับการแสดงภาพที่แม่นยำนั้นไม่ผิดไปกว่านี้แล้ว น่าเสียดายที่งานนี้ เช่น “Memoirs of a Geisha” (2005) เป็นภาพยนตร์แฟนตาซีที่มีฉากหลังเป็น “ญี่ปุ่น” ที่สมมติขึ้น
ฉันไม่สามารถเขียนอะไรมากไปกว่านี้เพื่อหลีกเลี่ยงการสปอยล์ได้ แต่สำหรับเรื่องหนึ่ง เป็นเรื่องแปลกที่จะมีรถไฟหัวกระสุนที่เป็นรถไฟกลางคืนด้วย อีกอย่าง เป็นไปไม่ได้ที่จะเห็นภูเขาไฟฟูจิจากทุกที่ใกล้กับสถานีไมบาระ แต่แล้วฉันก็นึกขึ้นได้ว่าแม้แต่ฉากแอคชั่นในภาพยนตร์ก็ไม่สมจริง ฉันสงสัยว่า “ฉากนี้มันไร้สาระและไม่สมจริงตั้งแต่แรกเหรอ?”
ฉันรู้ว่าฉันต้องสนุกไปกับ “รถไฟหัวกระสุน” เหมือนกับที่ฉันจะสนุกไปกับรถไฟเหาะโดยไม่ต้องกังวลกับส่วนเล็กๆ น้อยๆ ที่ประกอบขึ้นเป็นเครื่องเล่น ไม่ถึงวินาทีหลังจากที่ฉันตัดสินใจแบบนั้น ฉันก็เริ่มเห็นเสน่ห์ของหนังเรื่องนี้ ฉันสามารถเพลิดเพลินไปกับฉากแอ็คชั่นขนาดใหญ่ที่เร่งความเร็วได้อย่างเต็มที่เหมือนรถไฟหัวกระสุนที่กำลังเข้าใกล้ตอนจบ
ด้วยการทำให้สิ่งที่ไม่สมจริงสมจริง ความรู้สึกที่ไม่สมจริงของผู้ชมจึงลดลง ทำให้พวกเขาได้ดำดิ่งลงไปในโลกทัศน์ของภาพยนตร์เรื่องนี้ ซึ่งมีพื้นฐานมาจากฮิโรยูกิ ซานาดะ หนึ่งในดาราแอ็กชันที่เป็นที่เคารพนับถือมากที่สุดของญี่ปุ่น การแสดง น้ำเสียง และการฟันดาบของซานาดะช่างน่าทึ่งจริงๆ ซานาดะผู้มีประสบการณ์โดดเด่นเป็นพิเศษท่ามกลางนักแสดงชาวตะวันตกที่เล่นบทบาทขี้เล่นและตลกขบขัน และดาวรุ่งแอนดรูว์ โคจิดูเหมือนจะมีช่องว่างให้เติบโตในการเปรียบเทียบ ทุกครั้งที่ซานาดะปรากฏตัวบนหน้าจอ ดูเหมือนว่าเขาจะยกระดับคุณภาพของฉาก
Ladybug คิดว่าเขาเป็นคนที่โชคร้ายมาก แต่จากมุมมองของบุคคลที่สาม ผู้ชม เขาเป็นคนที่โชคดีอย่างเหนือธรรมชาติ เช่นเดียวกันสามารถพูดได้สำหรับตัวเราเอง การเปลี่ยนมุมมองต่อสิ่งต่างๆ ทำให้เรามีความสุขมากขึ้น ฉันแนะนำให้คุณสนุกกับการนั่งรถไฟหัวกระสุนโดยยอมรับว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ได้มีฉากในญี่ปุ่นในโลกแห่งความเป็นจริง แต่อยู่ในโลกแฟนตาซี
“Bullet Train” พร้อมให้รับชมผ่านดิจิทัลตามความต้องการบนแพลตฟอร์มหลักทั้งหมด รวมถึง Bluray และ DVD
แปลโดย Hana Umemoto/Hollywood News Wire Inc.